Lara Croft non ha bisogno di presentazioni, icona videoludica come poche altre, è stata disegnata dalle sapienti menti della Core Design, creando le fondamenta per gli action platform in 3D.
Nel 1996 viene pubblicato il primo capitolo della saga che la vede protagonista, Tomb Raider, raccogliendo lodi dalla critica e dai videogiocatori per gli eccellenti controlli e level design. Come pochi altri titoli dell’epoca, Tomb Raider sfruttava il formato CD-ROM per permettere i personaggi di parlare e creare una storia avvincente.
Sfortunatamente il primo Tomb Raider per PlayStation non è mai stato localizzato in italiano, dal secondo capitolo in poi siamo stati più fortunati, ma il primo amore lo abbiamo sempre giocato in lingua inglese, fino ad ora.
Load Word Team, pieno di fan di Lara Croft, si è rimboccata le maniche per localizzare l’intero gioco in italiano!
In questa traduzione amatoriale, abbiamo messo in piedi un gruppo di attori per doppiare totalmente le voci dei personaggi. Sono stati ovviamente tradotti tutti i testi dall’inglese all’italiano e come ciliegina sulla torta, abbiamo tradotto anche il manuale! Infine per ragioni di accessibilità, è stato possibile anche mostrare dei sottotitoli durante le sequenze parlate.
Questo lavoro è frutto di diverse collaborazioni, gente da tutto il mondo ha prestato la sua passione e il proprio tempo, per aiutarci in questo progetto.
Download
Sommariamente la versione 1.00 di questa patch comprende:
- Tradotti tutti i dialoghi: FMV, cutscene in-game e audio generici.
- Tradotti tutti i menu, le armi, gli oggetti e le schermate di caricamento.
- Tradotto ed espanso il manuale di gioco.
- Corretta dissolvenza in uscita del filmato della casa di Lara.
- Corretto missaggio fra tracce CDDA ed effetti sonori.
- Corretti alcuni effetti audio e alcune tracce CDDA.
- Sottotitoli nelle cutscene in-game o audio generici.
Come detto prima, la traduzione è per la versione originale uscita su console PlayStation. Potete scegliere o meno se tenere il doppiaggio originale.
Troverete all’interno del file zip le istruzioni sull’applicazione della patch.
La patch è da applicare alla versione PlayStation del gioco compatibile con tutte le versioni (PAL, NTSC U/C e NTSC-J)
Lo staff che ha reso possibile tutto questo
Le persone che hanno collaborato al progetto sono tutti fan sfegatati della saga di Tomb Raider, abbiamo messo anima e corpo nella traduzione e nella recitazione dei testi, creando quello che per noi è un ottimo lavoro in ambito di doppiaggi amatoriali.
Di seguito troverete i nomi e i ruoli della gente ha contribuito al progetto:
Doppiatori
- Lara Croft: Deborah Di Raimo
- Jacqueline Natla: Silvia Miglioranzi
- Larson: Federico Bergamo
- Pierre Dupont: Gianluca Casadibari
- Padre Herbert: Orlando Siccardi
- Skaterkid: Samuele Pulvirenti
- Cowboy & Koldo: William Vitto
- Qualopec: Damiano Guarino
- Tihocan: Gianluigi Cusimano
Staff tecnico
- Naitoraven951: Coordinatore progetto, Traduttore, hacker grafico, betatester, editor audio.
- Infrid: Traduttore, coordinamento progetto, programmazione tool.
- SolidSnake11: Programmatore, romhacker, betatester.
- LoretaPeafowl: Hacker grafico, traduttrice, Q.A.
Ringraziamenti speciali
Queste persone hanno dato contributi indispensabili per la realizzazione di questa patch, vogliamo ringraziarli particolarmente.
- Suikaze Raider: Supporto, materiale inedito, Q.A. scene.
- Lex Hausens, Luihmih: Musica addizionale.
- Lex Hausens: Ricreazione Musica Strumentale.
- William Vitto: Mastering Audio, Mixing e Q.A. scene.
- b122251: TRIC, Tomb Raider Translation Tool
- Pacione: Testing su piattaforma MrFPGA
Domande frequenti
Supporterete la versione Sega Saturn/PC/Remaster?
Al momento non pianifichiamo di supportare queste versioni, vi consigliamo di prendere una copia della versione PlayStation e giocare!
Se possedete le conoscenze per realizzare qualcosa del genere per altri sistemi, contattateci, magari possiamo anche collaborare!
Perché saltate fuori proprio adesso?
Il progetto è iniziato nel 2022, ma siamo riusciti solo adesso a completare il lavoro. Questo genere di patch amatoriali richiedono molti mesi, inoltre questa è la prima volta in cui realizziamo doppiaggi di questo tipo.
Dove posso giocare la patch?
Potete giocarci su console reale, esclusivamente sulla prima PlayStation, e vari emulatori. Per quest’ultimi consigliamo caldamente Duckstation e Mednafen.
Le voci che avete registrato mi fanno schifo
De gustibus non est disputandum (I gusti non si discutono)
Il nostro è un progetto amatoriale, fatto con il cuore e la mente di ciò che vorrebbe un fan accanito di Tomb Raider. Se non è di vostro gradimento, siete pregati di scaricare la versione con l’audio inglese.
Tuttavia, i commenti indiscreti e offensivi verranno AUTOMATICAMENTE ignorati e segnalati. Non abusate della nostra buona pazienza.
Ho bisogno di aiuto ad applicare la patch, potreste inviarmi la ISO con la traduzione?
Assolutamente no! Non possiamo inviare materiale coperto da copyright, acquista il gioco originale e crea una immagine al disco. È VIETATO distribuire copie di software con o senza la patch!
Ho scaricato le ISO dal web
Liberissimi di farlo, ma non otterrete nessun aiuto riguardo malfunzionamenti o problemi tecnici. Non ci assumiamo nessuna responsabilità in caso di uso improprio della patch.
Come faccio ad applicare la patch alla Remaster?
Questo lavoro è compatibile solo per la versione PlayStation del gioco, l’edizione originale uscita nel 1996. Al momento non prevediamo di create patch per l’edizione Remaster.
Posso effettuare una donazione?
Vi ringraziamo immensamente per la vostra generosità, ma essendo un progetto fan made — ci duole rifiutare tale offerta. Tuttavia, potete scriverci un commento o una considerazione riguardo il nostro lavoro!
Contatti
Potete contattarci attraverso i social linkati in home page, la storica pagina facebook italiana del load word team e sul canale discord di romhacking.it.